 |
Jože HRADIL: KÉPEK ARC NÉLKÜL – a huszadik századon átívelő családregény – irodalmi találkozó, könyvbemutató |
 |
|
Jože Hradil (1935) szlovén író, műfordító vendégeskedik városunkban, a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok nagykövetét tisztelhetjük személyében, akinek nevéhez a legtöbb szlovénra fordított magyar kortárs és klasszikus fűződik. Képek arc nélkül (Slike brez obrazov) című regénye egy huszadik századon átívelő családtörténet, számtalan magyar vonatkozással.
A KÖNYVTÁRI NAPOK keretében szervezett irodalmi esten találkozhatnak az íróval a kortárs irodalom kedvelői, 2015. április 23-án, 18 órakor a Kájoni János Megyei Könyvtárban. Hradil magyarul is megjelent regénye kapcsán Tapodi Zsuzsa irodalomtörténész, a Sapientia EMTE csíkszeredai Gazdaság- és Humántudományok Kara, Humántudományok Intézetének docense beszélget az íróval.
Hradil családregénye Mariborban jelent meg Képek arc nélkül címmel 2012-ben, az Európa Kiadó adta ki magyarul 2013-ban, Körtvélyessi Klára fordításában. "Muravidék központja, Muraszombat a huszadik század során hol az Osztrák-Magyar Monarchiához, hol a Szerb-Horvát-Szlovén Királysághoz, hol Magyarországhoz, hol Jugoszláviához tartozott. Ma a Szlovén Köztársaság városa. Mozgalmas történelmének szemtanúi, egy nagycsalád szétszóródott tagjai próbálják ebben a regényben emlékképek és valóságos fényképek segítségével összerakni saját mikrohistóriájukat. A történetnek számtalan magyar vonatkozása van, a családtagok közül ugyanis többen Magyarországon telepedtek le, és lélekben is magyarokká akartak lenni, vagy - a rendszerváltás után - Nyugaton próbáltak szerencsét. Mások, mint a szerző magyar édesapja is, Jugoszláviában élték le az életüket. " – olvashatjuk a regényről az Európa Kiadó honlapján: "Emlékezés és felejtés, identitásőrzés és spontán vagy erőszakos asszimiláció, tolerancia és mindenféle kirekesztő politika okozta emberi torzulások kavalkádja jelenítődik meg a regényben. Az emlékek mintegy száz évet fognak át: a 19. század végéig nyúlnak vissza. A cselekmény a magát Jurijnak nevező narrátor gyermekkorában, a második világháború elején indul, és a jelenig tart." (Tapodi Zsuzsa: Identitáskonstrukciók három délszláv regényben. Ivo Andrić Omér pasa, Milorad Pavić Kazár szótár, Jože Hradil Képek arc nélkül).
Jože Hradil (Muraszombat, Szlovénia, 1935) műfordító, szótárszerkesztő, író. A ljubljanai egyetemen szerzett diplomát angol-szlavisztika szakon. Beiratkozott magyart tanulni a debreceni nyári egyetemre, majd ösztöndíjat kapott az ELTÉ-n. Kortárs és klasszikus magyar írók műveit fordította és adta ki a Pomurska zalozba kiadónál, amelynek főszerkesztője volt. Neki köszönhető az első szlovén–magyar és magyar–szlovén szótár.
|
|
|
|
Kérdéseire, a könyvtári szolgáltatással kapcsolatos észrevételeire a könyvtárosok válaszolnak önnek e-mailban, amennyiben Ön kitölti az adatokat.
Kérdezd a könyvtárost
 |
NYITVATARTÁS |
 |
HÉTFŐ: 08.00 - 18.00
KEDD: 08.00 - 18.00
SZERDA: 08.00 - 18.00
CSÜTÖRTÖK: 08.00 - 18.00
PÉNTEK: 08.00 - 18.00
SZOMBAT-VASÁRNAP: ZÁRVA
|
|
|
H
|
K
|
SZ
|
CS
|
P
|
SZ
|
V
|
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
1
|
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
 |
Hasznos linkek |
 |
Hargita Megye Tanácsa

Hargita Megyei Kulturális Központ

Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont

Gyergyószárhegyi Kulturális és Művészeti Központ
Hargita Népe Kiadó

Hargita Kiadóhivatal – Székelyföld Kulturális Folyóirat

Hargita Megyei Művészeti Népiskola

|
|
|
H
|
K
|
SZ
|
CS
|
P
|
SZ
|
V
|
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
1
|
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
|